Dicionário Tupi-guarani

Muitas palavras estão no nosso dia-a-dia e são de origem indígena, como : abacaxi, arapuca, arara, capim, catapora, cipó, cuia, cumbuca, cupim, jabuti, jacaré, jibóia, jururu, mandioca, mingau, minhoca, paçoca, peteca, pindaíba, pipoca, preá, sarará, tamanduá, tapera, taquara, toca, traíra, xará...

Veja alguns significados baixo num breve dicionário tupi-guarani.

Localização dos cinco grandes grupos lingüísticos :

Tupi-guarani : Ao longo do litoral, na Amazônia, no Paraguai e Rio Grande do Sul Jês : Planalto central e meridional

Aruakes : Amazônia ocidental

Caribes : Amazônia setentrional

Cariris : Sertão do nordeste

A

Aaru : espécie de bolo preparado com um tatu moqueado, triturado em pilão e misturado com farinha de mandioca.

Abá (avá - auá - ava - aba) : homem, gente, pessoa, ser humano, índio.

Ababá : tribo indígena tupi-guarani que habitava as cabeceiras do rio Corumbiara (MT).

Abacataia : peixe de água salgada, parecido com o peixe-galo.

Abaçaí : perseguidor de índios, espírito maligno que perseguia e enlouquecia os índios.

Abaetê : pessoa boa, pessoa de palavra, pessoa honrada.

Abaetetuba : lugar cheio de gente boa.

Abaité : gente ruim, repulsiva, estranha.

Abanheém : (awañene) língua de gente, a língua que as pessoas falam.

Abaquar : senhor (chefe)do vôo, homem que voa.

Abaré : (aba - ré - rê - abaruna)amigo.

Abaruna : (abuna)amigo de roupa preta, padre de batina preta.

Abati : milho, cabelos dourados, louro.

Acag : cabeça.

Acará : (acaraú) garça, ave branca.

Acaraú : acaraí, acará, rio das garças. Diz-se que a grafia com a letra u, com o som de i fechado, vem dos colonizadores franceses, que os portugueses representavam, às vezes, por y).

Acemira : acir, o que faz doer, o que é doloroso (moacir).

Açu : (iguaçu, paraguaçu) grande, considerável, comprido, longo.

Aguapé (tupi) : (awa'pé) redondo e chato, como a vitória-régia, plantas que flutuam em águas calmas.

Aimará : túnica de algodão e plumas, usada pelos guaranis.

Aimirim : aimiri, formiguinha.

Airequecê : lua.

Airumã : estrela-d'alva.

Aisó : formosa.

Aiyra : filha.

Ajubá : (itajubá) amarelo.

Akitãi : (irakitã - muirakitã) baixo, baixa estatura.

Amana : (amanda) chuva.

Amanaci : (amanacy) a mãe da chuva.

Amanaiara : a senhora da chuva ou o senhor da chuva.

Amanajé : mensageiro.

Amanara : dia chuvoso.

Amanda : amana, chuva.

Amandy : dia de chuva.

Amapá : (ama'pá) árvore de madeira útil, e cuja casca, amarga, exsuda látex medicinal.

Amerê : fumaça.

Ami : aranha que não tece teia.

Anauê : salve, olá.

Andira : o senhor dos agouros tristes.

Andirá : morcego.

Anhangüera : diabo velho.

Anomatí : além, distante.

Antã (atã) : forte.

Anacê : parente.

Anajé : gavião de rapina.

Aondê : coruja.

Ape'kü : (apicum) mangue, brejo de água salgada

Apoena : aquele que enxerga longe

Apuama : veloz, que tem correnteza

Aquitã : curto

Aracê : aurora, o nascer do dia

Aracema : bando de papagaios (periquitos, jandaias, araras)

Aracy : a mãe do dia, a fonte do dia, a origem dos pássaros

Aram : sol

Arani : tempo furioso

Arapuã : abelha redonda

Arapuca : armadilha para aves

Araxá : lugar alto onde primeiro se avista o sol

Auá : (avá, abá) homem, mulher, gente, índio

Avaré : (awa'ré, abaré) amigo, missionário, catequista

Avati : gente loura (abati, auati).

Awañene : (abanheém) língua de gente, a língua que as pessoas falam

Ayty : ninho (parati)

B

Babaquara : tolo, aquele que não sabe de nada

Bapo : chocalho usado em solenidades

Baquara : sabedor de coisas, esperto

Biboca : moradia humilde

C

Caá : kaá, mato, folha

Caapuã : aquele ou aquilo que mora (vive) no mato

Caboclo : (kariboka) procedente do branco, mestiço de branco com índio (cariboca, carijó, caburé, tapuio)

Caburé (tupi) : kaburé, caboclo, caipira

Canoa : embarcação a remo, esculpida no tronco de uma árvore; uma das primeiras palavras indígenas registradas pelos descobridores espanhóis

Capenga : pessoa coxa, manca

Cari : o homem branco, a raça branca

Carió : procedente do branco, caboclo, antiga denominação da tribo indígena guarani, habitante da região situada entre a lagoa dos Patos (RS) e Cananéia (SP), (carijó)

Carioca : kari'oka, casa do branco

Cuica : ku'ika,espécie de rato grande com o rabo muito comprido

Curumim : menino (kurumí)

D

Damacuri : tribo indígena da Amazônia

Deni : tribo indígena aruaque(aruake), que vive pelos igarapés do vale do rio Cunhuã, entre as desembocaduras dos rios Xiruã e Pauini, Amazônia. Somam cerca de 300 pessoas, e os primeiros contatos com a sociedade nacional ocorreram na década de 60

E

Eçaí : olho pequeno

Eçaraia : o esquecimento

Etê : bom, honrado, sincero

G

Galibi : tribo indígena da margem esquerda do alto rio Uaçá, Amapá Geribá : nome de um coqueiro.

Goitacá : nômade, errante, aquele que não se fixa em nenhum lugar

Guará (1) : iguara, ave das águas, pássaro branco de mangues e estuários

Guará (2) : aguará, aguaraçu, mamífero (lobo) dos cerrados e pampas (açu)

Guarani(1) : raça indígena do interior da América do Sul tropical, habitante desde o Centro Oeste brasileiro até o norte da Argentina, pertencente à grande nação tupi-guarani

Guarani (2) : grupo lingüístico pertencente ao grande ramo tupi-guarani, porém mais característico dos indígenas do centro da América do Sul

Guaratinguetá : reunião de pássaros brancos

Guariní : guerreiro, lutador

I

I : água, pequeno, fino, delgado, magro

Iaé (kamaiurá) : lua Iandé : a constelação Orion

Iandê : você

Iba : (iwa, iua, iva) ruim, feio, imprestável (paraíba)

Ibi : terra

Ibitinga : terra branca (tinga)

Ig : água

Iguaçu : água grande, lago grande, rio grande

Ipanema : lugar fedorento

Ipiranga : rio vermelho

Ira : mel (iracema, irapuã)

Iracema : lábios de mel (ira, tembé, iratembé)

Irapuã : mel redondo (ira, puã)

Ita : pedra (itaúna)

Itajubá : pedra amarela (ita, ajubá)

Itatiba : muita pedra, abundância de pedras (tiba)

Itaúna : pedra preta (ita, una)

Ité : ruim, repulsivo, feio, repelente, estranho (abaité)

Iu : (yu, ju) espinho, (jurumbeba)

J

Jabaquara : rio do senhor do vôo (iabaquara, abequar)

Jacamim : ave ou gênio, pai de muitas estrelas (yacamim)

Jaçanã : ave que possui as patas sob a forma de nadadeiras, como os patos Jacaúna : indivíduo de peito negro

Jacu : (yaku) uma das espécies de aves vegetarianas silvestres, semelhantes às galinhas, perus, faisões

Jacuí : jacu pequeno

Jaguar : yawara, cão, lobo, (guará)

Juçara : palmeira fina e alta com um miolo branco, do qual se extrai o palmito. Jurubatiba : lugar cheio de plantas espinhosas (ju - ru - uba -tiba)

Jurubeba : planta espinhosa e fruta tida como medicinal

Jururu : de aruru, que significa triste

K

Kaapora : aquilo ou quem vive no mato, (caapora, caipora)

Kamby : leite, líquido do seio

L

Laurare (karajá) : marimbondo

Lauré (pauetê-nanbiquara) : arara vermelha

M

Manau : tribo do ramo aruaque(aruake) que habitava a região do rio Negro

Manauara : natural de, residente em, ou relativo a Manaus (capital do estado do Amazonas)

Mairá : uma das espécies de mandioca

Maní : deusa da mandioca, amendoim (maniva)

Manioca : mandioca (a deusa Maní, enterrada na própria oca, gerou a raiz alimentícia)

Mandioca : aipim, macaxeira, raiz que é principal alimento dos índios brasileiros Maracá : mbaraká, chocalho usado em solenidades

Massau : uma das espécies de macaco, pequeno e de rabo comprido, (sagüi)

Membira : filho ou filha

Motirõ : mutirão, reunião para fins de colheita ou construção

N

Nanbiquara : fala inteligente, de gente esperta

Nhe : nhan, falar, fala, língua

Nhenhenhém : nheë nheë ñeñë, falação, falar muito, tagarelice

O

Oapixana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima, nas fronteiras com a Guiana

Oca : cabana ou palhoça, casa de índio ( ocara, manioca)

Ocara : praça ou centro de taba, terreiro da aldeia

Ocaruçu : praça grande, aumentativo de ocara

P

Pará (1) : rio

Pará (2) : prefixo utilizado no nome de diversas plantas

Paracanã : tribo indígena encontrada durante a construçao hidrelétrica de Tucuruí, no rio Tocantins, Para

Paraíba (1) : paraiwa, rio ruim, rio que não se presta à navegação

Paraibuna : rio escuro e que não serve para navegar

Paraná : mar

Pauá (tupi) : (pawa, pava) tudo, muito, no sentido de grande extensão

Peba : branco,branca (tinga, peva, peua)

Pereba : pequena ferida

Pernambuco : mar com fendas, recifes

Piauí : Rio de piaus (tipo de peixe)

Pindaíba : anzol ruim, quando não se consegue pescar nada

Poti : camarão

Potiguar : pitiguar, potiguara, pitaguar, indígena da região nordeste do Brasil

Puã : redondo (irapuã)

Puca : armadilha (arapuca, puçá)

Puçá : armadilha para peixes

Q

Quecé : faca velha

Quibaana : tribo da região Norte

R

Raira : filho (membira)

Ré : amigo (geralmente usado como sufixo : abaré, araré, avaré)

Rudá : deus do amor, para o qual as índias cantavam uma oração ao anoitecer

Ru : folha (jurubeba)

S

Sapiranga : olhos vermelhos, (çá : olhos, piranga : vermelhos)

Sauá : uma das espécies de macaco

Sergipe : rio do siri

Surui : tribo do parque do Aripuanã, Rondônia

T

Tapuia : designação antiga dada pelos tupis aos gentios inimigos, índio bravio

Tembé : lábios (Iracema, iratembé)

Tiba : (tiwa, tiua, tuba) abundância, cheio

Tijuca : lama, charco, pântano, atoleiro

Tinga : branco, branca

Tiririca : arrastando-se, alastrando-se, erva daninha que se alastra com rapidez

Tocantins : bico de tucano

Tupi (1) : povo indígena que habita(va) o Norte e o Centro do Brasil, até o rio Amazonas e até o litoral

Tupi (2) : um dos principais troncos lingüísticos da América do Sul, pertencente à família tupi-guarani

Tupi-guarani : um das quatro grandes famílias lingüísticas da América do Sul tropical e equatorial

U

Uaçá : caranguejo Uaná : vagalume (urissanê)

Ubá : canoa (geralmente feita de uma só peça de madeira)

V

Vapidiana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima

W

Wapixana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima

X

Xaperu : tribo da região Norte

Xará : (X-rer-á) tirado do meu nome

Xavante : tribo indígena pertencente à família lingüística jê. Ocupa extensa área, limitada pelos rios Culuene e das Mortes, Mato Grosso

Xoclengue : tribo caingangue do Paraná (rio Ivaí)

Y

Yacamim : ave ou gênio, pai de muitas estrelas (jaçamim)

Yamí : noite

Yapira : mel (japira)

Yara : deusa das águas, lenda da mulher que mora no fundo dos rios

Yasaí : açaí, fruta que chora

Yawara (tupi) : jaguar, cão, cachorro, lobo, gato, onça.

 

Fonte : Fernando AP Silva e outras.

Retour à l'accueil