L'indispensable dictionnaire tupi-guarani-portugais : pour ne pas oublier que le Brésil est avant tout une terre indienne.
25 août 2006Dicionário Tupi-guarani
Muitas palavras estão no nosso dia-a-dia e são de origem indígena, como : abacaxi, arapuca, arara, capim, catapora, cipó, cuia, cumbuca, cupim, jabuti, jacaré, jibóia, jururu, mandioca, mingau, minhoca, paçoca, peteca, pindaíba, pipoca, preá, sarará, tamanduá, tapera, taquara, toca, traíra, xará...
Veja alguns significados baixo num breve dicionário tupi-guarani.
Localização dos cinco grandes grupos lingüísticos :
Tupi-guarani : Ao longo do litoral, na Amazônia, no Paraguai e Rio Grande do Sul Jês : Planalto central e meridional
Aruakes : Amazônia ocidental
Caribes : Amazônia setentrional
Cariris : Sertão do nordeste
A
Aaru : espécie de bolo preparado com um tatu moqueado, triturado em pilão e misturado com farinha de mandioca.
Abá (avá - auá - ava - aba) : homem, gente, pessoa, ser humano, índio.
Ababá : tribo indígena tupi-guarani que habitava as cabeceiras do rio Corumbiara (MT).
Abacataia : peixe de água salgada, parecido com o peixe-galo.
Abaçaí : perseguidor de índios, espírito maligno que perseguia e enlouquecia os índios.
Abaetê : pessoa boa, pessoa de palavra, pessoa honrada.
Abaetetuba : lugar cheio de gente boa.
Abaité : gente ruim, repulsiva, estranha.
Abanheém : (awañene) língua de gente, a língua que as pessoas falam.
Abaquar : senhor (chefe)do vôo, homem que voa.
Abaré : (aba - ré - rê - abaruna)amigo.
Abaruna : (abuna)amigo de roupa preta, padre de batina preta.
Abati : milho, cabelos dourados, louro.
Acag : cabeça.
Acará : (acaraú) garça, ave branca.
Acaraú : acaraí, acará, rio das garças. Diz-se que a grafia com a letra u, com o som de i fechado, vem dos colonizadores franceses, que os portugueses representavam, às vezes, por y).
Acemira : acir, o que faz doer, o que é doloroso (moacir).
Açu : (iguaçu, paraguaçu) grande, considerável, comprido, longo.
Aguapé (tupi) : (awa'pé) redondo e chato, como a vitória-régia, plantas que flutuam em águas calmas.
Aimará : túnica de algodão e plumas, usada pelos guaranis.
Aimirim : aimiri, formiguinha.
Airequecê : lua.
Airumã : estrela-d'alva.
Aisó : formosa.
Aiyra : filha.
Ajubá : (itajubá) amarelo.
Akitãi : (irakitã - muirakitã) baixo, baixa estatura.
Amana : (amanda) chuva.
Amanaci : (amanacy) a mãe da chuva.
Amanaiara : a senhora da chuva ou o senhor da chuva.
Amanajé : mensageiro.
Amanara : dia chuvoso.
Amanda : amana, chuva.
Amandy : dia de chuva.
Amapá : (ama'pá) árvore de madeira útil, e cuja casca, amarga, exsuda látex medicinal.
Amerê : fumaça.
Ami : aranha que não tece teia.
Anauê : salve, olá.
Andira : o senhor dos agouros tristes.
Andirá : morcego.
Anhangüera : diabo velho.
Anomatí : além, distante.
Antã (atã) : forte.
Anacê : parente.
Anajé : gavião de rapina.
Aondê : coruja.
Ape'kü : (apicum) mangue, brejo de água salgada
Apoena : aquele que enxerga longe
Apuama : veloz, que tem correnteza
Aquitã : curto
Aracê : aurora, o nascer do dia
Aracema : bando de papagaios (periquitos, jandaias, araras)
Aracy : a mãe do dia, a fonte do dia, a origem dos pássaros
Aram : sol
Arani : tempo furioso
Arapuã : abelha redonda
Arapuca : armadilha para aves
Araxá : lugar alto onde primeiro se avista o sol
Auá : (avá, abá) homem, mulher, gente, índio
Avaré : (awa'ré, abaré) amigo, missionário, catequista
Avati : gente loura (abati, auati).
Awañene : (abanheém) língua de gente, a língua que as pessoas falam
Ayty : ninho (parati)
B
Babaquara : tolo, aquele que não sabe de nada
Bapo : chocalho usado em solenidades
Baquara : sabedor de coisas, esperto
Biboca : moradia humilde
C
Caá : kaá, mato, folha
Caapuã : aquele ou aquilo que mora (vive) no mato
Caboclo : (kariboka) procedente do branco, mestiço de branco com índio (cariboca, carijó, caburé, tapuio)
Caburé (tupi) : kaburé, caboclo, caipira
Canoa : embarcação a remo, esculpida no tronco de uma árvore; uma das primeiras palavras indígenas registradas pelos descobridores espanhóis
Capenga : pessoa coxa, manca
Cari : o homem branco, a raça branca
Carió : procedente do branco, caboclo, antiga denominação da tribo indígena guarani, habitante da região situada entre a lagoa dos Patos (RS) e Cananéia (SP), (carijó)
Carioca : kari'oka, casa do branco
Cuica : ku'ika,espécie de rato grande com o rabo muito comprido
Curumim : menino (kurumí)
D
Damacuri : tribo indígena da Amazônia
Deni : tribo indígena aruaque(aruake), que vive pelos igarapés do vale do rio Cunhuã, entre as desembocaduras dos rios Xiruã e Pauini, Amazônia. Somam cerca de 300 pessoas, e os primeiros contatos com a sociedade nacional ocorreram na década de 60
E
Eçaí : olho pequeno
Eçaraia : o esquecimento
Etê : bom, honrado, sincero
G
Galibi : tribo indígena da margem esquerda do alto rio Uaçá, Amapá Geribá : nome de um coqueiro.
Goitacá : nômade, errante, aquele que não se fixa em nenhum lugar
Guará (1) : iguara, ave das águas, pássaro branco de mangues e estuários
Guará (2) : aguará, aguaraçu, mamífero (lobo) dos cerrados e pampas (açu)
Guarani(1) : raça indígena do interior da América do Sul tropical, habitante desde o Centro Oeste brasileiro até o norte da Argentina, pertencente à grande nação tupi-guarani
Guarani (2) : grupo lingüístico pertencente ao grande ramo tupi-guarani, porém mais característico dos indígenas do centro da América do Sul
Guaratinguetá : reunião de pássaros brancos
Guariní : guerreiro, lutador
I
I : água, pequeno, fino, delgado, magro
Iaé (kamaiurá) : lua Iandé : a constelação Orion
Iandê : você
Iba : (iwa, iua, iva) ruim, feio, imprestável (paraíba)
Ibi : terra
Ibitinga : terra branca (tinga)
Ig : água
Iguaçu : água grande, lago grande, rio grande
Ipanema : lugar fedorento
Ipiranga : rio vermelho
Ira : mel (iracema, irapuã)
Iracema : lábios de mel (ira, tembé, iratembé)
Irapuã : mel redondo (ira, puã)
Ita : pedra (itaúna)
Itajubá : pedra amarela (ita, ajubá)
Itatiba : muita pedra, abundância de pedras (tiba)
Itaúna : pedra preta (ita, una)
Ité : ruim, repulsivo, feio, repelente, estranho (abaité)
Iu : (yu, ju) espinho, (jurumbeba)
J
Jabaquara : rio do senhor do vôo (iabaquara, abequar)
Jacamim : ave ou gênio, pai de muitas estrelas (yacamim)
Jaçanã : ave que possui as patas sob a forma de nadadeiras, como os patos Jacaúna : indivíduo de peito negro
Jacu : (yaku) uma das espécies de aves vegetarianas silvestres, semelhantes às galinhas, perus, faisões
Jacuí : jacu pequeno
Jaguar : yawara, cão, lobo, (guará)
Juçara : palmeira fina e alta com um miolo branco, do qual se extrai o palmito. Jurubatiba : lugar cheio de plantas espinhosas (ju - ru - uba -tiba)
Jurubeba : planta espinhosa e fruta tida como medicinal
Jururu : de aruru, que significa triste
K
Kaapora : aquilo ou quem vive no mato, (caapora, caipora)
Kamby : leite, líquido do seio
L
Laurare (karajá) : marimbondo
Lauré (pauetê-nanbiquara) : arara vermelha
M
Manau : tribo do ramo aruaque(aruake) que habitava a região do rio Negro
Manauara : natural de, residente em, ou relativo a Manaus (capital do estado do Amazonas)
Mairá : uma das espécies de mandioca
Maní : deusa da mandioca, amendoim (maniva)
Manioca : mandioca (a deusa Maní, enterrada na própria oca, gerou a raiz alimentícia)
Mandioca : aipim, macaxeira, raiz que é principal alimento dos índios brasileiros Maracá : mbaraká, chocalho usado em solenidades
Massau : uma das espécies de macaco, pequeno e de rabo comprido, (sagüi)
Membira : filho ou filha
Motirõ : mutirão, reunião para fins de colheita ou construção
N
Nanbiquara : fala inteligente, de gente esperta
Nhe : nhan, falar, fala, língua
Nhenhenhém : nheë nheë ñeñë, falação, falar muito, tagarelice
O
Oapixana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima, nas fronteiras com a Guiana
Oca : cabana ou palhoça, casa de índio ( ocara, manioca)
Ocara : praça ou centro de taba, terreiro da aldeia
Ocaruçu : praça grande, aumentativo de ocara
P
Pará (1) : rio
Pará (2) : prefixo utilizado no nome de diversas plantas
Paracanã : tribo indígena encontrada durante a construçao hidrelétrica de Tucuruí, no rio Tocantins, Para
Paraíba (1) : paraiwa, rio ruim, rio que não se presta à navegação
Paraibuna : rio escuro e que não serve para navegar
Paraná : mar
Pauá (tupi) : (pawa, pava) tudo, muito, no sentido de grande extensão
Peba : branco,branca (tinga, peva, peua)
Pereba : pequena ferida
Pernambuco : mar com fendas, recifes
Piauí : Rio de piaus (tipo de peixe)
Pindaíba : anzol ruim, quando não se consegue pescar nada
Poti : camarão
Potiguar : pitiguar, potiguara, pitaguar, indígena da região nordeste do Brasil
Puã : redondo (irapuã)
Puca : armadilha (arapuca, puçá)
Puçá : armadilha para peixes
Q
Quecé : faca velha
Quibaana : tribo da região Norte
R
Raira : filho (membira)
Ré : amigo (geralmente usado como sufixo : abaré, araré, avaré)
Rudá : deus do amor, para o qual as índias cantavam uma oração ao anoitecer
Ru : folha (jurubeba)
S
Sapiranga : olhos vermelhos, (çá : olhos, piranga : vermelhos)
Sauá : uma das espécies de macaco
Sergipe : rio do siri
Surui : tribo do parque do Aripuanã, Rondônia
T
Tapuia : designação antiga dada pelos tupis aos gentios inimigos, índio bravio
Tembé : lábios (Iracema, iratembé)
Tiba : (tiwa, tiua, tuba) abundância, cheio
Tijuca : lama, charco, pântano, atoleiro
Tinga : branco, branca
Tiririca : arrastando-se, alastrando-se, erva daninha que se alastra com rapidez
Tocantins : bico de tucano
Tupi (1) : povo indígena que habita(va) o Norte e o Centro do Brasil, até o rio Amazonas e até o litoral
Tupi (2) : um dos principais troncos lingüísticos da América do Sul, pertencente à família tupi-guarani
Tupi-guarani : um das quatro grandes famílias lingüísticas da América do Sul tropical e equatorial
U
Uaçá : caranguejo Uaná : vagalume (urissanê)
Ubá : canoa (geralmente feita de uma só peça de madeira)
V
Vapidiana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima
W
Wapixana : tribo do ramo aruaque do alto rio Branco, Roraima
X
Xaperu : tribo da região Norte
Xará : (X-rer-á) tirado do meu nome
Xavante : tribo indígena pertencente à família lingüística jê. Ocupa extensa área, limitada pelos rios Culuene e das Mortes, Mato Grosso
Xoclengue : tribo caingangue do Paraná (rio Ivaí)
Y
Yacamim : ave ou gênio, pai de muitas estrelas (jaçamim)
Yamí : noite
Yapira : mel (japira)
Yara : deusa das águas, lenda da mulher que mora no fundo dos rios
Yasaí : açaí, fruta que chora
Yawara (tupi) : jaguar, cão, cachorro, lobo, gato, onça.
Fonte : Fernando AP Silva e outras.
Commenter cet article